24.07.10 Bochum (英語)

2010.08.01 - 06:14

Finally done. Of course I wrote in detail, as it's most of all a report for myself. … 続きを読む


I've got a ticket! (英語)

2010.07.16 - 06:38

今日、日本語で書くことができません。
時間が全くありません。すみません。


The day before yesterday was a busy day. First my sister and her boyfriend came for a visit, then a friend also decided to come along in order to bring some books. I've read almost every book I have, so we decided to exchange books. She also has quite a lot of them, and we like to read the same things. Very useful. :)



When I told my Mum about Gackt’s concerts in Europe, I expected her to laugh at me or something like that. A 30yr-old girl/woman/whatever being desperate because of a concert? Well, my Mum looked at me in a sad way and was like "Oh.. I'm sorry for you. Can't you get a ticket via eBay or something like that?" "Mum, I am broke if you remember." "I'll borrow you some money, no problem! Hey, it's one of your greatest wishes at all!"
I was just speechless. *laughs*Even my boyfriend thought about it and wanted to help for the same reason. Somehow I was very happy about their reactions. I really have great family and friends... unbelievable.

Well, I thought about it for a while. Though I don't have much money at the moment because of too many bills (for medicine, doctors and so on) I decided to get a ticket, no matter what. I don't know if I'll ever have the chance to see Gackt live ever again, and I just had to take the chance. And – I got a ticket for Gackt's concert in Bochum.. I'm soooooo happy!!!

Fans wonder why the halls are quite small, 600-1000 people each as far as I know. The tour was sold out in a blink. Well, I like it, it will feel much 'closer'. I didn't know that it was supposed to have a club-feeling or something like that... I've been trying to catch up every piece of information I might have missed, but it takes time.

And I hope that Gackt will feel better. Hospital stays all the way, that's no good.


Music: Gackt – No Reason
Mood: happy 〜♪
Local time: 23:40


無作為のもの

2010.07.04 - 21:57

長い間、日本語を勉強しませんでした。大いに忘れました。すみません。ここで最善をつくすつもりです。



長い間、書きませんでした。しばらく、多くのものの世話をしませんでした。
ここでとても多くの素晴らしい人々に会いました ・・・
本当にすみません。

今日、何がここ2年間私に起こったかを説明したいと思います。

私には、多くの問題がありました。
自信に関する問題がいつもありましたが、私は福祉課で働かなければなりませんでした。戦い。絶望。恐。それは私の人生でした。
それは日毎に、より悪くなりました。

2年前に、仕事について考えることができただけです。
帰って来て、脳をオフにしました。または、脳が忙し過ぎたなら、私の考えはただ仕事を回りました。
だれが明日までに来るでしょうか? この日に時間内に、何をしませんでしたか?
ボスは、明日、私たちをさらにも意気消沈させるために何をするでしょうか?
仕事に関する考えのため眠ることができませんでした。

暗い時間でした。 孤独であると感じました。 だれであるかをただ知りませんでした。

2009年9月に、医師は、私をそれ以上出勤させないと私に大声で言いました。
それで、家にいて、薬を得て、回復しようとします。再び幸福になるまで、時間がかかるでしょうが、それは回復しています。少なくとも生きていると感じます。

また、月末に、仕事に戻るかもしれません。非常におびえています。 しかし、強くなるでしょう。決して、再び弱くしたくはありません。



ドイツは昨日アルゼンチンに対してマッチに勝ちました。この国のみんなは盛大にやっています。それは非常に良いです。



今日はGacktさんの誕生日です。

長い間ニュースをチェックできませんでした。現在、彼に関して全く知りません。

今日、Gacktさんが月末にドイツのコンサートをすると読みました。
ショックを受けました。
最も大きい願望の1つは、Gacktさんのコンサートを見ることでした。
高級車が欲しいと思いません。世界を旅行して回りたくはありません。
「幸福になりたいと思います、そして、ある日、Gacktさんのコンサートを見たいと思います。」
これらは私の唯一の願望です。
もちろん、両方のコンサートは売り切れています。

それは皮肉です。
Gacktさんがドイツに来るのを知りませんでした!
それを信じることができません!
暗い時間さえ、Gacktさんの音楽は強さを私に与えました。怒っているべきではありません。でも・・・ それは公正ではありません。



ただいま!

2008.03.19 - 00:40

久し振りですね〜☆

最後の数週間非常に忙しかったです。
それから、日本語で書く問題が既にあります。

さて、2月の終わりに再び働き始めました。
私がかなりの間休んでいたので、今多くの仕事をしなければなりません。

先週の土曜日も出勤しました。
通常、市役所は週末に閉じられます。しかし、それは週末でしたが、そこに行くことができました。
同僚は私と一緒に行きました。彼女も多くの仕事をしなければなりません。

その後に、私たちはインドのレストランに行きました。
インド料理がとても好きです。
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket



たいてい働いていたので、私には、現在言ういろいろな事がありません。

さて、新しいDears-カードを手に入れました…
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


PB VIIIを見ました…

天気は最近奇妙でした…
風は大いに吹いていました。たった今、雪が降っています。

今、ハノーバーに行くつもりです。
今日はNightwishのライブ〜♪
とても幸福です!



明日、他の人々のブロッグに追いつこうとするでしょう。
コミュニティが恋しかったです…

lazuliちゃん、あなたからメールを受け取って、本当に幸福でした。
すぐ返答するつもりです!


急いでいま〜す


今日奇妙な日ですよ 〜 / Today is a weird day

2008.02.15 - 23:05

何が今日起こっていますか?

いくつかのブログがここにそれ以上ではありません。例えば、何がじゃじゃまるさんに起こりましたか?
また、別人は私を心配させます。
すべてがすぐ良いことを願っています。

また、漢字を翻訳するための好きなウェブサイトもありません。
今、実際にここで何を書いているかを分かりません。(笑)


What is going on today?

Some blogs are not here anyore. For example, what happened to Jajamaru?
Another person also makes me worry.
I hope everything will be better soon.

My favorite website for translating Kanji is also..... gone.
Now I don’t know what I am actually writing here. *laugh*





とにかく・・・
これらは三個の好きな宝石です。

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


銀の腕輪は特別です。
ここに、他のビーズのための例があります。
あるビーズが母によって与えられました、そして、もう片方が妹によって与えられました。
何か良いものが起こるときはいつも新しいビーズを買うつもりです。

目に見える記憶 ♪ ♪

DARTSビーズが存在するのを願っています…(笑)


Anyway...
These are my three favorite pieces of jewelry.

The bracelet is special to me.
Here are examples for other beads.
I've got one bead from my mother, the other one from my sister.
Whenever something good will happen, I will buy a new bead.

Visible memory ♪ ♪

I wish there were also beats of DARTS.... *laugh*


Music: WoW Burning Crusade soundtrack – Lament of the Highborne (それは小妖精によって歌われた素晴らしい歌です)
Mood: nicht definierbar!
Local time: 15:05


古い5件